Lexique Tricot Anglais - Français

Lexique Tricot Anglais - Français

image

SOMMAIRE

1. Le vocabulaire sur Ravelry

Savez-vous que vous pouvez mettre Ravelry en français ?

Si si, tout en bas de la page :

image

Mais même s’il est en français, beaucoup de ses termes sont couramment utilisés par les tricoteurs et tricoteuses francophones.

Anglais
Français
WIP = Work In Progress
Projet en cours
FO – Finished Object
Objet Fini
UFO = Unfinished Object
Objet non fini
Hibernating
En hibernation
Frogged
Détricoté
SQ = Sweater Quantity
Quantité Pull
Stash
Stock de fils
Queue
File d’attente
KAL = Knit Along
Quand plusieurs personnes tricotent le même modèle ou sur un même thème
Yarn Chicken
Un jeu pour voir si on a assez de fil pour réaliser un projet – Gagner au Yarn Chicken, c’est réussir à terminer un projet lorsqu’on n’est pas sûr(e) d’avoir assez de fil pour rabattre

2. Le matériel

Anglais
Français
Needle
Aiguille
Circular needles
Aiguilles circulaires
DPN = Double-Pointed Needles
Aiguille doubles pointes
Cable needle
Aiguille à torsade
Tapestry needle
Aiguille à laine
Stitch holder
Arrête mailles
Marker
Anneau marqueur

3. L’indispensable

Anglais
Français
Yarn
Fil
Skein
Écheveau / Pelote
Loop
Brin
Weight
Poids du fil
Gauge
Échantillon
St. / Sts. = Stitch / Stitches
Maille / Mailles
Row
Rang
Rnd = Round
Tour (pour le tricot en rond)
In pattern
En suivant le motif
CO = Cast On
Monter les mailles
BO = Bind Off
Rabattre les mailles
K = Knit
Tricoter à l’endroit
P = Purl
Tricoter à l’envers
RS = Right Side
Endroit du travail
WS = Wrong Side
Envers du travail
PM = Place Marker
Placer un anneau marqueur
SM = Slip Marker
Glisser l’anneau marqueur
W&T = Wrap and Turn
Enrouler et tourner (technique de rangs raccourcis)
GSR = German Short Rows
Rangs raccourcis à l’allemande

4. Le vocabulaire

Anglais
Français
Bottom-up
Du bas vers le haut
Top-down
Du haut vers le bas
Toe-up
Des orteils à la jambe
Top/Cuff-Down
De la jambe aux orteils
To pick up
Relever des mailles
Dec. = Decrease
Diminution
Inc. = Increase
Augmentation
Cont. = Continuer
Continuer à
Rep. = Repeat
Répéter
Rem. = Remainig
Restant
TBL = Through the Back Loop
Dans le brin arrière
S / Sl. = Slip
Glisser
Kwise = Knitwise
Comme pour tricoter à l’endroit
Pwise = Purlwise
Comme pour tricoter à l’envers
WYF = With Yarn in Front
Avec le fil devant le travail
WYB = With Yarn in Back
Avec le fil derrière le travail
Weave in ends
Rentrer les fils
Kitchener stitch / Grafting
Assemblage
Work flat
Tricot à plat

5. Les points

Anglais
Français
Garter stitch
Point mousse
St. st. = Stockinette stitch
Jersey
Ribs / Rib stitch
Côtes
Fair Isle
Jacquard
Seed stitch
Point de riz
Lace
Dentelle
Cable
Torsade

6. Les augmentations

Anglais
Français
KFB = Knit through Front and Back loop
Tricoter à l’endroit par le brin avant et arrière
PFB = Purl through Front and Back loop
Tricoter à l’envers par le brin avant et arrière
M1L = Make 1 Left
Faire une augmentation intercalaire inclinée à gauche
M1R = Make 1 Right
Faire une augmentation intercalaire inclinée à droite
YO = Yarn Over
Jeté

7. Les diminutions

Anglais
Français
K2tog = Knit 2 together
Tricoter 2 mailles ensemble à l’endroit
P2tog = Purl 2 together
Tricoter 2 mailles ensemble à l’envers
PSSO = Pass Slipped Stitch(es) Over
Passer la(es) maille(s) glissée(s) par dessus la précédente
SSK = Slip Slip Knit
GGT = Glisser Glisser Tricoter : Glisser 2 mailles l’une après l’autre comme pour les tricoter à l’endroit puis les tricoter ensemble à l’endroit
icon
Tricot et moi, émois
image

Tricoteuse, podcasteuse et procrastineuse

Je tricote depuis 2008, en circulaire, à l’anglaise et en anglais de préférence.

Tu trouveras ici un peu de ma vie, beaucoup de laine et du tricot à la folie.

icon
S’inscrire à la newsletter
Politique de Confidentialité
Politique de Confidentialité

Tous droits réservés 2014-2023